"

開戸|礼唫【135e.cn】红鹰彩票下载✅顶级正规遊戏平台✅业内最顶尖原生APP,一站体验所有遊戏,红鹰彩票下载✅7*24H在线服务✅值得您信赖|期待您加入我们!

<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<acronym id="kccyk"><small id="kccyk"></small></acronym>
"
     
 

 

 

 

 
 

 
當前位置: 首頁  教育教學  英語專業  課程設置  專業課  正文
   
 
 英語專業 
 研究生英語 
 大學英語 
 

實用經貿文體翻譯》課程教學大綱

一、課程基本情況

課程名稱

實用經貿文體翻譯

Translation on Business and Trade

課程類別

□核心  □必修 □任選■限選

學分

2

執行學期

6

課程學時

及其分配

總學時

學時分配

32

講授

32

實驗

0

上機

0

實習

0

考核比例

平時(含期中):50% ;期末:50 %

開課單位

外國語學院英語專業教研室

適用專業

外國語學院英語專業

先修課程

筆譯基礎,國際市場營銷,國際貿易實務

 

二、課程性質與作用

《實用經貿文體翻譯》是為英語專業高年級學生開設的一門專業限選課。該課程系統而完整地涵蓋了國際主要經貿活動的翻譯實踐,科學地將學術翻譯知識、國際經貿知識與經貿英語翻譯技能融為一體。本課程包括基礎、文本、應用三大板塊?;A部分在理論層面,分別從文體學、類型學等角度對經貿英語的語言、語法、語用等特點系統、詳細地進行了分析;文本部分進一步就具體的、常用的經貿文本的翻譯規律、方法和技巧進行了系統的探討; 應用部分是理論研究成果在經貿翻譯實踐中的具體運用。本課程有助于學生拓寬知識面,開闊視野,提高實用英語水平和翻譯能力。

三、課程培養標準

一級指標

二級指標

三級指標

4. 素質拓展

4.3 職業知識技能的儲備和態度

4.3.3 適時儲備相關知識技能以及謀取相關的職業資格認證

四、課程教學內容與學時分配

章標題

主要內容

學時

教學方法

備注

第一章

什么是翻譯

1. 翻譯的產生

2

講授

討論

 

2. 翻譯的定義

3. 翻譯的意義

4. 翻譯的價值

5. 翻譯與翻譯學

第二章

文本類型與英漢翻譯

1. 翻譯概述

2

講授

討論

 

2. 文本類型與翻譯

3. 商務文本的文體特點和翻譯

4. 商務文本翻譯者的素質

第三章

商務英語詞匯特點與翻譯

1. 商務英語詞匯的特點

2

講授

討論

 

2. 商務英語詞匯翻譯標準及策略

第四章

商務英語的句式特征與翻譯

1. 商務英語的句式特征

2

講授

討論

 

2. 商務文本的翻譯要求、方法和技巧

第五章 

商標的翻譯

1. 商標概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第六章 

產品說明書的翻譯

1. 產品說明書概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第七章

企業宣傳材料的翻譯

1. 企業宣傳材料概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第八章 

經貿廣告的翻譯

1. 經貿廣告概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第九章 

經貿信函翻譯

1. 經貿廣告概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第十章 

經貿合同的翻譯

1. 經貿合同概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第十一章 

信用證的翻譯

1. 信用證概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第十二章 

電子商務的翻譯

1. 電子商務概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第十三章 

銀行金融翻譯

1. 銀行金融概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第十四章 

保險翻譯

1. 保險專業英語概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

第十五章 

商業會展翻譯

1. 商業會展概述

2

講授

討論

 

2. 翻譯技巧點撥

3. 翻譯范例分析

 

復習

2

 

 

注:★表示重點內容,△表示難點內容

五、實驗教學內容與安排

本課程無專門實驗環節

六、課程考核

表1   課程培養標準三級指標對應的考核環節

考核指標

考核環節

課前預習

課堂討論

課堂陳述

隨堂測試

期末考試

4.3.3 適時儲備相關知識技能以及謀取相關的職業資格認證

 

表2  考核細則

考核環節

考核要求

分值比例(%

分項

總評

平時考核

 

課堂出勤

沒有無故缺席,請假不多于3

10%

50%

課堂討論

積極主動,不少于3

10%

課堂陳述

每人一次

10%

課堂測試

每章一次,共5

20%

期末考核

開卷考試

50%

50%

七、教材與參考資料

推薦教材:

[1] 《實用經貿文體翻譯(英漢雙向)》,董曉波 主編,對外經濟貿易大學出版社,2013

參考教材:

[1] 《應用文體翻譯教程》,陳可培,邊立紅,對外經貿大學出版社,2012 

[2] 《實用商務英語翻譯》,段云禮 主編,對外經貿大學出版社,2009 

 

 

撰寫人:陳明遠        審核人

               2015 年 4 月

 

 

關閉窗口
   

 
   
 

成都信息工程大學·外國語學院

 四川省成都市西南航空港經濟開發區學府路一段24號成都信息工程大學信息樓512 | 郵編:610225 

 028-85966493,028-85813685  |  電子郵件: wgyxy@cuit.edu.cn

 

外國語學院團委學生會微博 成都信息工程大學微信公眾號 聯系我們

  

 學院簡介 | 聯系我們 | 常用鏈接 | 網站地圖 | ENGLISH 

 
红鹰彩票下载
<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<rt id="kccyk"><small id="kccyk"></small></rt>
<acronym id="kccyk"><small id="kccyk"></small></acronym>